Prevod od "onda zaboravi" do Brazilski PT

Prevodi:

então esqueça

Kako koristiti "onda zaboravi" u rečenicama:

Onda zaboravi na Kejp Taun i na to da si najdraži neæak lorda Grejstoka.
Esqueça a Cidade do Cabo e que é o sobrinho favorito de lorde Greystoke.
Niko se ne kladi na $2, 000 i onda zaboravi, Bugi.
Ninguém aposta $2, 000 e esquece, Boogie.
Ne promeniš li mišljenje, onda zaboravi, Vik!
Bem, se é assim que você quer, Esqueça, Vic!
Samo mu reci bilo šta a onda zaboravi na to.
Diga qualquer coisa e deixa rolar.
Onda zaboravi na sve ovo i pridruži nam se.
Então esqueça tudo isto e venha conosco.
Ako želiš da prièaš sa mnom, onda zaboravi svoje prijatelje i doði kod mene kuæi. U suprotnom, zaboravi na Holi.
Se queres falar, esqueça os seus amigos... e venha à nossa casa, caso contrário esqueça a Holly.
Ako ti je neprijatno onda zaboravi.
Deve ser algum tipo de mal entendido.
Onda zaboravi na parmezan, jer ako se neko razume u hranu, onda je to Pajper.
Não precisa de parmesão, Piper entende de comida.
Ako ti je Bruce rekao da to zaboraviš, onda zaboravi.
Se Bruce quiser que você largue, então largue.
Naredila sam joj da onesposobi senzore za "teret" Bay Eleven, i onda zaboravi na to.
Ordenei que desligasse os sensores do Deck Onze, e que se esqueça disso.
Onda zaboravi ove gluposti i traži taj kljuè!
Então, deixe de bobagem e procure a porcaria da chave!
Ne možeš biti takva devojka koja se ljuti u sebi i onda zaboravi sve kada se on udostoji da pozove, zar ne?
Você não pode ser o tipo de garota que fica toda chateada e depois esquece tudo no momento que ele decide aparecer, certo?
Onda zaboravi na to i nadji nešto drugo za opsesiju.
Esqueça isso e procure outra coisa para pensar.
Onda zaboravi šta sam ti rekao..
Então esqueça o que eu falei.
Za 5 sekundi razume a onda zaboravi znaš šta?
Por cinco minutos ele entendeu, e esqueceu. Você sabe disso.
Onda zaboravi na to šta drugi misle.
Então pro inferno com o que as outras pessoas pensam.
Pa ako zaista ne znaš... onda zaboravi.
Se você não sabe, então esqueça!
Vidi, ako ne možeš objasniti svojim roditeljima...onda zaboravi Anshumana!
Veja, se você não pode explicar aos seus pais.. Então, esqueça Anshuman!
Dobro Joe, ti- ti želiš da se zakopaš u ovoj rupi, onda zaboravi.
Certo, Joe, estou vendo que quer ser enterrado nessa pocilga, e esquecer tudo.
Bogat je, ugledan je, ali možda ima nastranu stranu koju ne želi da ljudi vide, pa ode do Kuæe lutaka, i unajmi lepoticu da obavi posliæ i onda zaboravi na sve.
É rico, respeitável, pode ter um lado excêntrico que não quer que ninguém conheça. Então ele vai na mundialmente famosa Dollhouse e contrata uma moça bonita para dar um charme.
Sve što želim reæi, ako se toliko možeš naljutiti koliko se pretvaraju onda zaboravi na vezu jer æeš poludjeti.
Só estou dizendo que... Se você ficar muito bravo, elas podem alegar que cortaram relações com você porque você pirou.
Onda, zaboravi, i kao da smo se vratili u vreme posle nesreæe.
Sabe, daí ela esquece, e é como se voltássemos para exatamente depois do acidente.
Znao je da gurne nogavice dok vozi bicikl, a onda zaboravi da ih izvadi.
Costumava enfiar as calças nas meias quando andava de bicicleta, e esquecia de tirar depois.
Ali ako je to naèin na koji æeš me tretirati, onda zaboravi.
Mas se vai me tratar dessa forma, esqueça isso.
Onda zaboravi da sam nesto rekao. -Mogu ti dati Dickinsona?
Mas posso lhe dar o Dickinson.
Onda zaboravi da sam ti to upravo rekao.
Então esqueça que te disse isso.
Mislim da ako ne možeš da veruješ u pojedine delove, i moraš da ih odbaciš, onda zaboravi i sve ostalo.
Penso que, se você não consegue acreditar em alguma coisa, e precisar jogar fora, apenas esqueça a coisa toda.
Onda zaboravi na sve te gluposti i iznenadi ga.
Então esqueça essas besteiras -e surpreenda-o.
Ako toliko brineš za moju sigurnost, onda zaboravi protokol.
Se você está tão preocupado sobre minha segurança então esqueça-se do protocolo.
Onda zaboravi da sam to rekao.
Ok, então esqueça que disse isso.
Onda zaboravi slogan i slušaj ovo.
Então esqueça os slogans e ouça isto.
Onda zaboravi na talasanje èamca. Ti si tvorac rupe u tom èamcu.
Agora, esqueça essa coisa de sacudir, você está é colocando um buraco no barco.
On ne ide s nama. –Ok onda zaboravi. –Ostanite sigurne, dame.
Ele não vai com a gente. Tudo bem, nesse caso, esqueça. Cuidem-se, senhoritas.
0.84533596038818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?